忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

韓国語の正式な(ネイティブ)な読み方を教えてください。???は、「ポゴシッポヨ」で大丈夫だろうと思うのですが?は「ポゴシッポッソヨ」か「ポゴシポッソヨ」で迷いますどちらのほうがよりネイティブに近いのでしょうか?ドラマではよく「ポゴシッポッソヨ」と言っているように聞こえますが、ハングル講座の本には「ポゴシポッソヨ」と書いてあるので、教えてください。宜しくお願いします。

ベストアンサー

韓国在住7年ですが発音は日本と同じように地域(なまり)や年代によってもかなり変わってくるのですがソウルの学校で韓国の国文科の教授に教えていただいた発音はあくまでカタカナ表記でありますがボゴシッポッソヨです。が早く話す時は日本人にはシッの小さいッが聞こえなくなるのです。ちなみにハングル講座の本でのカタカナ表記では現地では通用しないものが多いです。なので母音・子音・とリエゾンする典型的なハングルの発音を勉強されると良いですよ私もなかなか日本人の発音の癖が取れなく苦戦しております”






PR
Copyright © VIVI-ONWEB All Rights Reserved
Powered by ニンジャブログ  Designed by ピンキー・ローン・ピッグ
忍者ブログ / [PR]